Niveau Débutant A1 : de l’Unité 1 à l’Unité 4
Présentation, articles défini et indéfini, présent de l’indicatif pour les verbes du premier groupe et du deuxième groupe, les verbes irréguliers « être », « aller », « avoir », « pouvoir » textes de narration : « No aeroporto », « Uma cidade pequena », « No restaurante », « Dans un snack bar », « Um baile à fantasia », « Um almoço bem brasileiro », « Menu Brasileiro », « Um lugar agradável », « Num bairro residencial », « No jornaleiro », « Assim não dá », « Fazendo Compras », « Os rios do Brasil », pronoms démonstratifs + adverbes de lieu, adjectifs possessifs, le futur proche, les adjectifs interrogatifs, la différence entre « ser » et « estar », les prépositions « avant » et « après », passé simple des verbes réguliers, emploi de l’expression « a gente », verbes au passé « lire », « vouloir », « préférer », « avoir besoin de », prépositions et adverbes de lieu, verbes du troisième groupe au présent et au passé simple : « ouvrir », différence entre prépositions « pour » et « par », les chiffres cardinaux, les mois de l’année, les jours de la semaine, les saisons de l’année, adverbes de temps, les heures, vocabulaire de vêtements masculin et féminin et les accessoires de mode, verbe « il y a », les gendres masculin et féminin, les couleurs.
Niveau Faux-débutant A2 : de l’Unité 5 à l’Unité 8
Texte de narration « Retrato Falado », « Brasilia », « Fazendo compras », « São Paulo », « Falando de televisão », « Usos e Costumes Bahia, Ceará e Rio Grande do sul », « Vamos para a praia », « A vitoria-régia », « A criação da noite » le corps humain, description psychologique et physique des personnes, verbes au présent et au passé simple « voir », «vouloir », « pouvoir », les pronoms personnels, l’expression « estar com », l’impératif des verbes réguliers et les irréguliers « être », « aller », le phénomène « crase », la négation, la différence du langagier populaire et du érudit, les verbes « mettre », « dire », « donner », « apporter », « emporter », le vocabulaire des achats, les adjectifs possessifs, le vocabulaire de la publicité, chanson « São Paulo da Garoa », l’imparfait des verbes réguliers « habiter », « vendre » et irréguliers « ouvrir », « avoir », « être », « mettre », emploi de l’imparfait, la comparaison, les différents emplois du verbe « andar », les verbes « venir », savoir » au présent, l’imparfait et passé simple, la différence entre « savoir » et « connaître », verbes « sentir », « ouvrir », « demander » au présent, passé simple et l’imparfait, les verbes pronominaux, le superlatif, les expressions « acabar de », « mal+ verbe », « ter de, ter que », la signalisation du trafic.
Niveau Intermédiaire 1 B1 : de l’Unité 9 à l’Unité 12
Niveau Intermédiaire 2 B2 : de l’Unité 13 à l’Unité 15
Texte de narration « Dom Pedro dormiu aqui », « Na portaria do hôtel », « Progresso é progresso », « Um pouco de nossa historia », « Borá, a cidade que prefere não crescer », « Irene no Céu », « Pedras preciosas brasileiras 1 et 2», « Os caminhos dos bandeirantes », « Viajando em fim de semana », « Correio Sentimental », « A sogra », « Fim de semana perdido », « A outra noite », « Tietê, o rio que foge do mar », « Agência de Viagens », « Os indios no Brasil », les pronoms indéfinis, les verbes « habiter », « vendre », « ouvrir », « être », « avoir », « faire », « apporter », «dire », au futur, verbes « dormir », « monter », « sortir » au présent, passé simple, imparfait et futur, le diminutif, les verbes impersonnels « il y a » et « faire », l’obligation et la supposition (verbe devoir), chanson populaire « Teresinha de Jesus », le plus-que-parfait des verbes « habiter », « acheter », « vendre », « partir », le participe des verbes irréguliers et réguliers, le rapport nom/verbe, le subjonctif (emploi, formation et temps) et verbes « habiter », « vendre », « ouvrir », la formation du plus-que-parfait, les pronoms relatifs variables et invariables, chanson « Trem das onze », les conjonctions, les expressions impersonnelles, la formation des adverbes em –mente, les expressions « morrer de + verbe », l’ordre et la demande, les expressions idiomatiques.
Niveau Avancé : de l’Unité 16 à l’Unité 18
Texte de narration « De papo pro ar », « O gato e a barata », « O carnaval », « Para você que vai se casar… cinco anos depois… », « Natal », « A escada », « Riquezas do Brasil : o pau-brasil, o açucar e o café», « Desastre », « Sua melhor viagem de férias começa em casa », « Segurança », « A imigração e o povoamento no Sul do brasil », le conditionnel, les verbes irréguliers en –ear, -iar, -uir, le présent des verbes « suivre », « valoir », « caber », « mesurer », « perdre », chanson « A banda » et « A felicidade », le subjonctif futur des verbes réguliers, le pronom atonique, le préfixe –des, les locutions prépositives, la contraction des prépositions avec les articles, le phénomène de la « crase », les fruits et les arbres, les temps composés de l’indicatif et leurs emplois, l’expression « deixar de », les temps composés du subjonctif, chanson « Asa Branca », « Garota de Ipanema », le discours indirect, le discours direct, la voix passive, les verbes à deux possibilités de participe, l’infinitif personnel, la régence verbale, les adjectifs suivis de préposition, les proverbes,
Niveau Perfectionnement : libre
C’est au professeur de choisir les textes et les exercices qui mieux s’adaptent au besoin de ses élèves. Les sujets traités sont en général l’Histoire du Brésil et des peuples lusophones, leur économie, civilisation, culture, politique, tourisme, géographie, etc.